ScreenCast-O-Matic auttaa videon tekstityksessä

Kun videot tehdään saavutettaviksi, käyttäjät ovat yhtenvertaisia ja kaikilla on mahdollisuus hyödyntää videomateriaalia opiskelussa. Lue lisää ”Miksi saavutettavuus on tärkeä asia?”.

Tekstityksen tueksi on tällä hetkellä käytössä Screencast-O-Matic-ohjelma. Screencast-O-Maticilla on mahdollisuus tekstittää videon sisältö automaattisesti. Tekstitys on mahdollista tehdä sekä suomen- että englanninkielellä.

Tekstityksen voi tehdä kahdella tavalla: etukäteen ja jälkikäteen. Jos teet tekstityksen etukäteen, se toimii myös videon “käsikirjoituksena”. Tällä tavalla videon voi spiikata etukäteen jo valmiiksi. Jos teet tekstityksen valmiiseen videoon jälkikäteen, voit hyödyntaa ohjelman tarjoamaa automatiikkaa.

Tekstitys etukäteen

Kun haluat tehdä Screencast-O-Maticissa videolle käsikirjoituksen ja tekstityksen etukäteen, käytä Scripts and Captions -toimintoa. Katso ohje käsikirjoitettujen tallenteiden tekemiseen (ohje: What are Scripted Recordings?). Kun olet tehnyt käsikirjoituksen ja tekstin nauhoituksen, liitä ne osaksi videota (ohje: Working with Scripts and Captions).

Tekstitys jälkikäteen

Voit lisätä Speech-to-Text -toiminnallisuudella videossa puhutun puheen tekstiksi automaattisesti. Varmista, että olet valinnut oikean kielen (suomi/englanti). Jotta automaattisen tekstityksen laatu olisi mahdollisimman hyvä, puhu selkeästi ja kiinnitä huomioita mm. puheen rytmiin ja sanojen artikulointiin. Voit muokata automaattista tekstitystä vielä ennen videon julkaisua.

Automaattisen puheesta tekstiksi –toiminnon sijaan voit lisätä tekstityksen manuaalisesti. Tällöin ohjelma luo valmiit pohjat videon oikeisiin kohtiin teksitystä varten. Ohjelma tunnistaa automaattisesti videon hiljaisen kohdat.

Tekstityksen koko skaalautuu videon resoluution mukaan. Kun julkaiset videon videopalvelussa, näkyy tekstitys sitä pienempänä, mitä suurempi videon resoluutio on. Jotta sekä videon laatu että tekstityksen koko olisi käyttäystävällinen, suosittelemme Screencast-O-Maticilla kaappaamaan videotiedoston suurimmalla mahdollisella resoluutiolla (ruutua tallennettaessa ns. full window). Ennen videon tallennusta määritä videon kooksi eli  canvas sizeksi 1280×720 p, jolloin videon resoluutio on 720 HD.

Voit myös tuottaa tekstitystiedoston ScreenCas-O-Matic -sovelluksella, importoida valmiin tekstitystiedoston ja liittää tiedoston videolle vasta Kaltura-videopalveluun lataamisen jälkeen. Tällöin tekstitystekstien koko säilyy aina samana ja pysyy luettavana.

Ohje tekstitystiedoston tuottamiseen: https://blog.hamk.fi/ohjeet/tekstitystiedoston-tuottaminen-screencast-o-maticilla/.

Ohje tekstitysten liittämiseen tiedostona Kalturaan lataamisen jälkeen: https://blog.hamk.fi/ohjeet/kaltura-captions/

Ohje tekstitystoiminnallisuuden käytöstä ScreenCast-O-Matic –ohjelmassa: Adding Captions.

Muita ohjeita

Näin tuotat saavutettavan videon

Tämä ohje tuotettu DigiCampus-hankkeen Estettömyys ja saavutettavuus -osahankkeessa. DigiCampus-hanketta rahoittaa Opetus- ja kulttuuriministeriö, ja osahanketta toteuttavat Hämeen ammattikorkeakoulu, Jyväskylän yliopisto ja Jyväskylän ammattikorkeakoulu.

Digikampus-hankkeen logot

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.